My-library.info
Все категории

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне.... Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ночью, при луне...
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-059484-9, 978-5-403-01402-1
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... краткое содержание

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... - описание и краткое содержание, автор Джеки Д`Алессандро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молодые дамы, томящиеся от скуки, решают заняться… созданием образа совершенного мужчины!

Прелестной Саре Мурхаус предстоит похитить рубашку Мэтью Давенпорта, маркиза Лэнгстона, чей торс, по мнению лондонского света, просто безупречен. Цель – установить идеальную ширину мужских плеч…

Однако Мэтью, за полуночным купанием которого тайно наблюдает Сара, ловит похитительницу одежды с поличным…

Так начинается веселая история забавных ошибок, смешных неурядиц, увлекательных приключений и, конечно, страстной и нежной любви…

Ночью, при луне... читать онлайн бесплатно

Ночью, при луне... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Д`Алессандро

Особенно к одной гостье.

Черт возьми, ему становилось все труднее и труднее прятать ото всех свое желание.

Свою любовь.

Приближаясь к коттеджу садовника, Мэтью увидел, как Пол вышел из дома и куда-то направился по выложенной плиткой подъездной дорожке. Заметив его, садовник остановился и оглянулся в сторону коттеджа, потом приложил к лицу руку козырьком, чтобы защитить глаза от солнца.

– Добрый день, милорд! – крикнул Пол так громко, что Мэтью подумал, уж не оглох ли он. Или, может быть, он думает, что оглох Мэтью?

– Добрый день, Пол. С тобой все в порядке?

– Все хорошо, милорд, – по-прежнему слишком громко сказал Пол. – Просто я удивился, увидев вас тут. Вам что-нибудь нужно?

Мэтью заметил, как покраснели щеки садовника и как он оглянулся через плечо в сторону коттеджа.

– Я хотел бы, чтобы ты срезал цветов для нескольких букетов, которые потребуются нынче к ужину. Их надо поставить в столовой и холле. А еще мне нужен маленький букет. Я найду ему особое применение.

– Понятно, милорд. Какие цветы вы желаете для букетов?

– Лаванду.

– А еще что?

– Больше ничего.

Пол поморгал глазами.

– Вы хотите, чтобы все букеты были из цветов одного сорта?

– Да. Только из лаванды.

– Хорошо, милорд. Я сейчас же примусь за это. Цветы будут особенно яркими, после того как насытились влагой прошлой ночью. – Он хохотнул. – Наверное, и вам пришлось насытиться влагой?

– Что ты имеешь в виду? – удивился Мэтью.

– Я видел вас прошлой ночью, когда вы копали землю в розарии. Наверное, во время дождя розы не заставляют вас чихать, а?

Мэтью насторожился.

– Ты видел прошлой ночью, как я копал землю в розарии? – переспросил он, чтобы убедиться, что правильно понял садовника.

– Да, милорд. – Пол задумался и поскреб в затылке. – Примерно около трех часов утра. К тому времени дождь почти перестал.

– А ты что делал в розарии в три часа утра? – спросил как бы без умысла Мэтью.

В глазах Пола что-то мелькнуло, но не успел Мэтью решить, в чем тут дело, как садовник ответил:

– Ну, вы знаете, как это бывает, когда не можешь заснуть. Иногда помогает прогулка. Дождь к тому времени почти перестал, и я немного прогулялся. Если вам больше ничего не нужно, милорд, то я возьму инструменты и начну срезать лаванду.

– Больше ничего не нужно, Пол. Спасибо.

Кивнув, садовник повернул к коттеджу. Прежде чем он вошел в дом, Мэтью успел заметить тень, промелькнувшую за занавеской в одном из окон. Как только Пол закрыл за собой дверь, Мэтью медленно пошел по дорожке к дому. Ему не давали покоя две мысли. Во-первых, Пол был явно не один. То, что он слишком громко говорил, было предупреждением человеку, находившемуся в коттедже, о его присутствии. А во-вторых, кто-то копал землю в розарии прошлой ночью. И Мэтью хорошо знал, что это был не он.

Так кто же это мог быть? И почему он копал землю? Может быть, он узнал про спрятанные деньги? Или этот неизвестный человек, увидев, как Мэтью копает землю, догадался, что он ищет что-то ценное, и захотел найти это первым?

О деньгах он рассказал только двоим – Дэниелу и Саре. Сара всю прошлую ночь была с ним. А Дэниел…

Дэниел был в розарии. Мэтью глубоко вздохнул и провел рукой по лицу. Дэниел искал его. Но для этого наверняка не требуется копать землю. Его друг никогда не предаст его. А это означает, что о деньгах узнал кто-то другой. Или заподозрил это. И теперь ищет деньги.

По его собственному признанию, Пол тоже побывал в розарии. К тому же садовник явно кого-то прячет.

Мог ли Пол узнать о деньгах? Не Пол ли был тем человеком, который следил за ним в те ночи, когда он ощущал на себе чей-то взгляд? Но зачем в таком случае Полу упоминать о том, что он кого-то видел, если он сам занимался раскопками? И все же было в истории Пола нечто такое, что не вызывало доверия. Кто, черт возьми, гуляет под дождем, чтобы избавиться от бессонницы? Возможно, Пол заподозрил, что его видели, и рассказал эту историю, чтобы объяснить свое присутствие в розарии?

Или, возможно, кто-нибудь еще, кроме Дэниела и Пола, находился прошлой ночью в его розарии, ставшем неожиданно весьма оживленным местом? Но кто?

Он не знал, но был твердо намерен выяснить. А до тех пор, однако, если в темноте рыщет какой-то человек, который знает или подозревает, что существуют спрятанные деньги, о ночных раскопках вместе с Сарой и речи быть не может. Он не хотел подвергать ее опасности. Придется ему заканчивать раскопки в розарии одному. Предпочтительно в дневное время. Он попросит Сару придумать какой-нибудь благовидный предлог вроде проветривания корневой системы на тот случай, если ему будут задавать вопросы. По правде говоря, поскольку времени остается в обрез, ему придется заняться раскопками сразу же после чая. Он поручит Дэниелу занимать гостей в свое отсутствие. Он расскажет своему другу также о последних событиях и попросит его помочь установить личность загадочного человека, который вел раскопки в розарии, а также гостя в коттедже Пола.

В тот вечер он планировал объявить во время ужина о своем предстоящем отъезде в Лондон, что означало конец их увеселительного загородного мероприятия. Он стиснул зубы. И если в их среде находится предатель, он намеревался узнать об этом до своего отъезда.

После великолепного ужина и, как обычно, нескольких партий в карты и триктрак в малой гостиной гости разошлись по своим комнатам, и Сара направилась к себе. Поскольку у Эмили болела голова, члены литературного общества решили собраться в спальне Сары на следующий день перед ленчем, чтобы демонтировать Франклина и вернуть предметы одежды их законным владельцам. Дойдя до верхней площадки лестницы, Сара пожелала остальным гостям доброй ночи и поискала глазами Мэтью, но не нашла его. Он поднялся по лестнице одним из первых, тогда как она почти замыкала шествие. Наверное, он уже свернул за угол, направляясь в свою спальню.

Она шла по коридору, стараясь не ускорять шаги, что было трудно сделать, потому что непрочитанная записка в кармане ее платья буквально жгла ее.

Час тому назад в малой гостиной Мэтью незаметно для остальных сунул ей в ладонь маленькое послание. Сара быстро спрятала руку с запиской в карман и пересела поближе к огню, чтобы можно было объяснить вспыхнувшие жаром щеки. Она в течение последнего часа с трудом сидела на месте и разговаривала с остальными гостями, потому что ей хотелось поскорее убежать отсюда и прочесть записку.

Едва закрыв за собой дверь спальни, она вытащила из кармана кусочек веленевой бумаги и, развернув его дрожащими пальцами, прочла три слова: «Насладись своей ванной».

Ванной? Она наморщила лоб и огляделась вокруг. И увидела, что перед камином стоит медная ванна. Она, словно в трансе, пересекла комнату. От воды поднимались завитки ароматного пара, словно приглашая скользнуть в ее теплоту.


Джеки Д`Алессандро читать все книги автора по порядку

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ночью, при луне... отзывы

Отзывы читателей о книге Ночью, при луне..., автор: Джеки Д`Алессандро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.